网络社交“的得地”强迫症,你也是患者吗?
The following article is from 全媒派 Author 应思礼
图片来源:知乎
本文将从沟通场景迭代和打字工具变化的角度出发,讨论为什么越来越多人会用错“的得地”?与此同时,一些网友为什么会产生所谓的“的得地”文字洁癖?
用错“的得地”的一个技术原因
正如麦克卢汉所说,媒介即人体的延伸,延伸意味着截除。传播语境的碎片化打破了传统的话语交流模式,相比于过去,线上交往的沟通更讲求短平快,在这样的即时即刻的沟通状态下,错字或别字成为了一种被允许的存在。
排除部分网友无法分清“的得地”正确用法的主观情况,在讨论“的得地”误用时,除了关注现有的碎片化交流语境,一个很重要的原因在于我们正在使用的拼音输入法。
德国媒介理论家基特勒曾经探讨过打字机对人的影响,他以尼采的文风变化为佐证——早年手写时期的论著多为长篇大论,晚年转用打字机后文字短小精悍。基特勒引用了尼采的话,“我们的书写工具也参与了我们的思维过程”,结合打字机的作用与意义,如终结男性对文字书写的垄断格局,指出“媒介决定了我们的状况”。
相似地,拼音输入法作为我们线上交流的重要媒介工具,影响并改变着我们对“的得地”乃至其他同音别字的使用习惯。
当使用拼音输入法时,我们思考并录入的是声音符号,而非汉字符号,这一方面导致了网络语言更接近于口语而非书面语,[1]同时也降低了对用户的书写字形的能力要求。于是,当面对同音不同形的“的得地”时,“快速表达”比“准确表达”更契合网络语言的交流环境。
更何况,有些拼音输入法提供了自动匹配和快速生成的便捷输入方式,却并没有为用户提供自动纠正“的得地”使用错误的功能,在输入法工具的屡屡默许下,打错“的得地”只是一种讲求沟通效率的无心之失。
怎么缓解“的得地”错用
带来的不适感?
如果误用文字只是无心之失,为什么有些网友会这么较真,还冒着被批情商低或被嘲无趣的风险,在社交媒体上指出别人的错误呢?
美国社会心理学家费斯汀格在1957年提出了“认知失调理论”,该理论认为,个体的态度和行为是相协调的,当二者产生出入时就会导致认知失调,进而带来紧张的不适感,这种不适会驱动个体解决认知上的矛盾。
换句话说,对于规范使用“的得地”的用户而言,当网上冲浪时发现某位网友混淆了“的得地”的用法,他们会产生不解和不安的情绪,并促使自己做出某种行动来重新实现认知和谐。
按费斯汀格的说法,有四种方法可以缓解认知失调:
(1)改变认知。较真的网友会直接留言评论,指出对方网友的“的得地”使用错误,以期对方能够纠正错误。
(2)增加新的认知。当看到越来越多的网友不重视“的得地”的正确用法,甚至听说语文教材要取消“的得地”的使用规范,本热衷于纠错的用户会认识到网络用语不必较真,忽视网友的误用。
(3)改变认知的相对重要性。比如对使用方有不同标准:普通网友可以用错“的得地”,但官方文件或者宣传用语则必须认真遵从汉语使用规范。
(4)改变行为。看到含有“的得地”的文字时不再有强烈的纠偏意识,即自己也加入误用行列。
不过,改变认知常常比改变行为容易,试图改变他人的认知更比试图改变自己的认知来得轻松,对于一直规范使用“的得地”的用户来说,纠正他人的文字错误是一件轻松愉悦且正当合理的事。
现在有没有区分
“的得地”的必要?
在讨论必要性之前,我们需要先达成关于语言作用的共识。书面语言作为一种文字符号,在传播过程中搭建起传者与受众之间的关系。按符号学奠基人皮尔斯的话来说,无论是发送者还是解释者,其主要作用都是对符号文本进行意义的阐释与再生产。[2]我们对“的得地”字意的了解程度与使用规范,直接影响了我们对同一文本的理解。
以袁哲生在《寂寞的游戏》里描述捉迷藏快乐的一段文本为例,如果将当中的“的得地”故意写错:
“当扮鬼得同伴处心积虑的想找出我们,我们却在黑暗地角落里蜷缩着身体,紧绷着神经,盯着向我们寻来地同伴时,我总是感到自己深陷在一股漆黑得幸福之中无法自拔。通常,在这段游戏中最静谧、最美好地时刻里,我会轻轻的从裤袋里搜出一颗压的皱皱得糖果来,剥进嘴里,再用那把油亮亮的小刀把糖果纸切成雪花般的碎片,一面品尝烟消云散得滋味,一面咀嚼糖果地甜美。”
推荐阅读
坏香橙:《社交网络滤镜简史》